Libri di Lingua Napoletana

La lingua napoletana…

…un’inguaribile passione di famiglia !!!

 

Carlo della Valle - Raccolta di brani lirici tradotti in lingua napoletana
Carlo della Valle – Raccolta di brani lirici tradotti in lingua napoletana

 

Il libro contiene la traduzione in lingua napoletana di 24 brani celebri tratti da opere liriche; di questi, due figurano in opere di W.A. Mozart, tre di G. Rossini, due di G. Donizetti, uno di V. Bellini, nove di G. Verdi, sette di G. Puccini. Il testo è preceduto da una Prefazione di Francesco Canessa. Carlo della Valle è da lungo tempo studioso e cultore della lingua napoletana; in questo ambito è autore di un libro di ricette in napoletano, tipiche della cucina partenopea, dal titolo: “Magnanno napulitano”, e di un volume che riporta le più celebri poesie italiane tradotte in versi napoletani, dal titolo: “Famose poesie italiane tradotte ‘a lengua nosta”; ambedue i volumi sono pubblicati da Lulu Editore.

 


 

Carlo della Valle - Magnanno napulitano
Carlo della Valle – Magnanno napulitano

Il libro di Carlo della Valle, presentato da Renato de Falco, riporta in versi dialettali napoletani ventiquattro ricette tradizionali della cucina partenopea (in particolare, sei primi piatti, otto secondi, quattro contorni e sei dolci). Il volume, di circa 80 pagine, è illustrato con stampe in quadricromia (figure f.t. e finalini) di costumi napoletani di Gatti & Dura, Vianelli e Müller. In appendice, infine, è stato aggiunto un ampio glossario napoletano-italiano, contenente tutti i termini dialettali utilizzati. Del volume è anche disponibile una versione in bianco e nero (LULU n. 23864996) ed una versione ebook a colori e bianco e nero.

 


 

 

Carlo della Valle - Famose poesie italiane tradotte 'a lengua nosta'
Carlo della Valle – Famose poesie italiane tradotte ‘a lengua nosta’

Il volume di Carlo della Valle contiene 24 celebri poesie italiane (di Dante, Leopardi, Pascoli, Carducci, Foscolo, Manzoni, d’Annunzio, Berchet, Mercantini e Giusti) tradotte in lingua napoletana. Sono riportati i testi italiani con la versione napoletana a fronte. Il volume, in bianco e nero a copertina morbida, è illustrato con i ritratti d’epoca degli autori e con testatine tratte da stampe antiche relative alla città di Napoli. E’ presente una pagina fan su facebook

Carlo della Valle - Famose poesie italiane tradotte 'a lengua nosta'
Carlo della Valle – Famose poesie italiane tradotte ‘a lengua nosta’

Un’anteprima per quicampania                                                                          Un’anteprima per Vesuvioweb


 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Privacy Policy Cookie Policy Termini e Condizioni